博文

目前显示的是 四月 5, 2020的博文

The Core Logic of Infectious Diseases (English Version)

The Core Logic of Infectious Diseases BARE ROOM www.zongui.com   If the facts are clear, I am true to them; If the facts are in doubt, I am true to logic.   A.        The Livable Place For humans, all infectious diseases are essentially because foreign microorganisms (bacteria or viruses) find the " Livable Place " in the human body and then reproduce until the body cannot bear them. This truth is like that humans themselves like to settle and breed in rivers and fertile places.  Livable Place for people, livable place for microorganisms too . It can be inferred that the place of a disease occurring is most likely the " Livable Place " for viruses (or bacteria). B.        The Invasion Place The " Invasion Place " is the first stop for viruses (bacterial are similar) to enter the body directly. Different viruses has the different  " Invasion Place "  to the human body. For viruses that can march in the human body, their "

【感染性疾病的核心逻辑】(中文版)

图片
感染性疾病的核心逻辑 *** The Core Logic of Infectious Diseases *** www.zongui.com   如果事实清晰,我忠于事实; 如果事实存疑,我忠于逻辑。 If the facts are clear, I am true to them; If the facts are in doubt, I am true to logic.       A.    宜居地 对于人而言,一切感染性(包括传染性)的疾病,其本质都是因为外来的微生物(细菌或病毒)在人体内找到了 “ 宜居地 ” ,并继而繁衍生长,直到人体无法承受。这个道理就像人类自身喜欢在河流纵横,土地肥沃的地方定居繁衍一样。 能繁衍,是因为适宜繁衍,不适宜繁衍的地方,就算敞开大门,人也不会去,病毒(或细菌)也不会来 。 推断 病症所在之处大概率就是病毒(或细菌)的 “ 宜居地 ” 。       B.     侵入地 “ 侵入地 ” 是病毒(细菌同理)直接进入人体的第一站。不同的病毒对人体的 “ 侵入地 ” 各不相同。对于能够在人体内埋头行军的病毒而言,其 “ 侵入地 ” 未必是 “ 宜居地 ” ;但对于不能在人体内埋头行军的病毒而言,只要病症出现,其 “ 侵入地 ” 大概率也是 “ 宜居地 ” 。病毒能不能在人体内埋头行军并且始终保持旺盛的传染能力,取决于它是不是能够在人体多变的环境(比如血液环境,胃液环境等)中保护好自己。       C.    爆发地 “ 爆发地 ” 是病毒(细菌同理)大量繁殖,并开始外溢离开人体向外传播的地方。不同的病毒在人体内的 “ 爆发地 ” 各不相同。 推断 病毒的 “ 宜居地 ” 大概率也是它的 “ 爆发地 ” 。       D.    避难地 “ 避难地 ” 是病毒在人体内临时避难的地方。 病毒虽然已经侵入人体,但当时并未找到 “ 宜居地 ” ,病毒可以先在 “ 避难地 ” 生存续命,等待爆发的机会。       E.     新冠病毒( COVID-19 )的 “ 宜居地 ” 新冠病毒的 “ 宜居地 ” 也是它的重症 “ 爆发地 ”-  肺 ( 底 ) ,病症表现为 “ 肺症 ” ,肺是病毒侵入,定居和爆发的最主要场所。那么引起 “ 肺症 ” 的病毒 “ 侵入地 ” 是哪里呢?